Saturday 22 May 2010

Peter Brook's Mahabharata and Krishna talks to Prince Arjun


and a Gita scene

12 comments:

Kali Om said...

Thank you for posting this.

I'm in the middle of watching the long (and I mean long) "Om Nama Shivaya" epic, but Netflix is out of the chapter that I'm on. This will be a nice "vacation."

Who knew that Ganesha spoke English?

Grimmly said...

Just ordered the Peter Brook version, bit shorter then yours at only around five hours or so (cut from the original nine). Got an edition of the Gita coming too with the sanskrit so I can chant some of the good bits. Still can't believe I'm chanting or even more so that I'm admitting to it.

Just read a different translation of the Gita. had only read it on a Philosophical level before, Arjuna and his existential doubt, this time though, I've been blow away by the terrifying beauty of it, reading it open mouthed at times, quite stunned.

'Beauty is nothing but the beginning of terror, which we are still just able to endure, and we are so awed because it serenely disdains to annihilate us'. Rilke

Ganesha would probably speak, and of course write, all languages wouldn't he? Those that are and those that will be.

s said...

I think the adaptation of Brook's stage plays is great (you're getting the Uk available version, not the chopped down 3hr US thing?), especially Jeffrey Kissoon's performace as Karna.

The BR Chopra series is worth the (considerable) time, too. There's a 'short', 15 hr version available, which includes a fuller version of Draupadi's repudiation of the court at Hastinapur (stunning), almost the full Gita episodes from the original series and the Balram/Krishna double act (booze and butter).

I can imagine Nestor and Vyasa sitting by a Pipal shaded chai stall giving it the full 'in my day' routine.

Grimmly said...

Hi S, Just double checked and it is the five hour version, an hour shorter than the TV serialization. I heard the the plays ran to nine hours though. Looking forward to it, considered the Chopra but am reading it too so want to save something for the book.

s said...

Which version are you reading?

Grimmly said...

I came across the R K Narayan short prose edition in the library, started reading that, decided I loved it and wanted to get a more expansive edition for the summer. Settled on the new penguin classic by J D Smith. Have you seen it, think it came out last year. Big enough to lose yourself in for a month but being penguin you can still carry it everywhere and read it in the bath. Read a few pages on amazon and liked the style of the translation. Do you have a favourite edition S?

s said...

Difficult question, as 'my' Mahabharata is made up of lots of complete and incomplete tellings and readings. Buck is beautiful but is not discursive enough for my tastes; van Buitenen, thorough but unfinished; Naryan, well-written but too short; Krishna Dharma's 'Epic' retelling fun but, stylistically, a little light.

Actually, the Peter Brook and JC Carriere is probably my favourite!

Not read John Smith version but it looks very interesting.

Grimmly said...

Read an interview with Smith. He was saying that the Chicago edition started by van Buitenen is almost complete.
S, you don't know of a decent Gita that includes the English Transliteration of the sanskrit. Be nice to chant some of the more beautiful passages. I thought I found one but it arrived today and wasn't at all what i thought it was.
The DVD turned up today, didn't expect it for a couple of days. Noticed it's produced by the bfi, they sometimes publish scripts too, I seem to remember.

maya9 said...

I had amazing and intense dreams after watching the Brooks thing several years ago. Dreams lasted for a week at least. Love Buck even though he takes liberties. That's cool you're reading it...

Grimmly said...

Strange dreams? Will look forward to them. This version is five hours long, kind of want to watch it all in one go but no day off this week and off to Paris for the Bank holiday weekend. Will have to wait until next tuesday, will watch it all and then eat lots of cheese before bed.

s said...

Do you have the Krishna Consciousness 'As it Is' version?

It has (verse by verse) the Devanagari text, a Roman transliteration, a translation key, plus their translation and commentary. Appended glossary, pronunciation guide, verse concordance and indices. 872 pages.

But why would you want to chant along with that pair of conniving swots?

Grimmly said...

That's the one I ordered, going by amazon's look inside, but they seem to have sent me the shorter version, without the extras. I was robbed I tell ya. Never mind I'll walk down Oxford street, maybe somebody with a broad smile will hand me a copy

Conniving swot's, really? They get some good lines though.

Post a Comment

Note: only a member of this blog may post a comment.